[SI]
- Documents joints :
- Audio (activez javascript pour afficher le lecteur) :
traduction
Posted vendredi 25 octobre 2013 à 17:48
Le 25 avril 1974, la diffusion de cette chanson à la radio portugaise a été le signal de départ de la Révolution des Œillets.
Grândola
Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena
Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena
À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade
Grândola ville brune
Grândola, ville brune Terre de fraternité C’est le peuple qui commande En ton sein, ô ma ville
À chaque coin de rue un ami Sur chaque visage, l’égalité Grândola, ville brune Terre de fraternité
À l’ombre d’une oliveraie Plantée là depuis toujours Je t’ai prise pour compagne Selon ta volonté, Grândola