Paroles & musique Jose Zeca Afonso (1971).
[SI]
Le 25 avril 1974, la diffusion de cette chanson à la radio portugaise a été le signal de départ de la Révolution des Œillets.
Grândola
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade
O povo é quem mais ordena
Dentro de ti, ó cidade
Dentro de ti, ó cidade
O povo é quem mais ordena
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada esquina um amigo
Em cada rosto igualdade
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada rosto igualdade
O povo é quem mais ordena
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jurei ter por companheira
Grândola a tua vontade
Grândola a tua vontade
Jurei ter por companheira
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Traduction : Grândola ville brune
Grândola, ville brune
Terre de fraternité
C’est le peuple qui commande
En ton sein, ô ma ville
À chaque coin de rue un ami
Sur chaque visage, l’égalité
Grândola, ville brune
Terre de fraternité
À l’ombre d’une oliveraie
Plantée là depuis toujours
Je t’ai prise pour compagne
Selon ta volonté, Grândola